加入收藏 | 设为首页 |

[HK]上实城市开发:回条

探险 时间:2020-06-18 编辑:www.cx189.net 浏览:
[HK]上实城市开发:回条 时间:2020年04月14日 08:16:11 OR 瀏覽在本公司網站登載的所有日後公司通訊(「網上版本」),以代替收取印刷本,並透過郵遞或電郵方式收取相關公司通訊已在本公司網站登載的書面通知;或 E-mail Address 電郵地址 (The Company wi

[HK]上实城市开发:回条

时间:2020年04月14日 08:16:11 中财网

原标题:上实城市开发:回条

[HK]上实城市开发:回条


Please cut the mailing label and stick this on the envelope
to return this Reply Form to us.
No postage stamp necessary if posted in Hong Kong.
閣下寄回本回條時,請將郵寄標籤剪貼於信封上。

如在本港投寄毋須貼上郵票。


MAILING LABEL 郵寄標籤

Tricor Secretaries Limited
卓佳秘書商務有限公司
Freepost No. 簡便回郵號碼:37
Hong Kong 香港





Reply Form 回條

To: Shanghai Industrial Urban Development Group Limited (the “Company”)

致:上海實業城市開發集團有限公司(「本公司」)

(Stock Code: 563)

(股份代號:563)

(Incorporated in Bermuda with limited liability)

(於百慕達註冊成立之有限公司)

c/o Tricor Secretaries Limited

經卓佳秘書商務有限公司

Level 54, Hopewell Centre

香港

183 Queen’s Road East

皇后大道東183號

Hong Kong

合和中心54樓





I/We would like to receive all future Corporate Communications# of the Company in the manner as indicated below:

本人╱吾等欲以下列方式收取所有日後本公司的公司通訊#:

(Please mark “X” in ONLY ONE of the following boxes)

(請僅在下列其中一個空格內劃上「X」號)



to read all future Corporate Communications published on the Company’s website at (the “Website Version”) instead of receiving printed copies, and
to receive a written notification either by post or by e-mail of the publication of the relevant Corporate Communications on the Company’s website; OR

瀏覽在本公司網站登載的所有日後公司通訊(「網上版本」),以代替收取印刷本,並透過郵遞或電郵方式收取相關公司通訊已在本公司網站登載的書面通知;或





E-mail Address

電郵地址

(The Company will send to the e-mail address provided above (if any) a notification of the publication of the Corporate Communications on the
Company’s website in the future. If no e-mail address is provided, only a written notification letter of the publication of the Corporate Communications
on the Company’s website will be sent by post instead. Please provide the e-mail address in English Capital Letters and the e-mail address is used for
e-mail notification of the release of Corporate Communications only.)

(本公司日後將公司通訊已在本公司網站登載的通知發送至如上提供之電郵地址(如有)。如未有提供電郵地址,則僅會向 閣下寄發公司通訊已在本公司網站
登載之書面通知。請以英文正楷填寫電郵地址,有關電郵地址僅用作收取公司通訊已發佈的電郵通知。)







to receive the printed English version of all future Corporate Communications ONLY; OR

僅收取所有日後公司通訊的英文印刷本;或



to receive the printed Chinese version of all future Corporate Communications ONLY; OR

僅收取所有日後公司通訊的中文印刷本;或



to receive both printed English and Chinese versions of all future Corporate Communications.

同時收取所有日後公司通訊的英文及中文印刷本。






Shareholder’s full name:

Contact telephone number:

股東全名:

聯絡電話號碼:



Signature:

Date:

簽名:

日期:

Registered address:

登記地址:





Notes 附註:

1. Terms used in this Reply Form shall bear the same meanings as those defined in the Letter to New Shareholder(s) dated 14 April 2020.

本回條中所用詞彙與日期為二零二零年四月十四日致新股東之函件所界定者具有相同涵義。


2. If the Company does not receive this Reply Form duly completed and signed by you or does not receive a response indicating an objection from you by 13 May 2020, you will be deemed to have
agreed to the Website Version instead of receiving printed copies of all future Corporate Communications and a written notification either by post or by e-mail of the publication of the relevant
Corporate Communications on the Company’s website will be sent to you in the future.

倘本公司於二零二零年五月十三日前仍未收到 閣下正式填妥及簽署的回條或表示反對的回覆, 閣下將被視為已同意收取所有日後公司通訊的網上版本,以代替收取印刷本。因此本公司將於日後
向 閣下以郵遞或電郵方式發送相關公司通訊已在本公司網站登載之書面通知。


3. Shareholders are entitled to change the choice of means of receipt and language of the Company’s Corporate Communications at any time by reasonable prior notice in writing to the Company c/o
the Share Registrar or by sending an e-mail to siud563-ecom@hk.tricorglobal.com.

股東有權隨時向本公司發出合理事先書面通知(經股份過戶登記處或電郵至siud563-ecom@hk.tricorglobal.com),要求更改收取公司通訊之方式及語言版本。


4. For the avoidance of doubt, we do not accept any special instructions written on this Reply Form.

為免存疑,任何在本回條上的特別手寫指示,本公司將不予處理。


# Corporate Communications include but not limited to (a) directors’ reports, annual accounts together with copies of the auditor’s reports and, where applicable, summary financial reports; (b) interim
reports and, where applicable, summary interim reports; (c) notices of meeting; (d) listing documents; (e) circulars; and (f) proxy forms.

公司通訊包括但不限於:(a)董事會報告、年度賬目連同核數師報告副本及(倘適用)財務報告概要;(b)中期報告及(倘適用)中期報告概要;(c)會議通告;(d)上市文件;(e)通函;及(f)代表委任表格。


PERSONAL INFORMATION COLLECTION STATEMENT

(a) “Personal Data” in these statements has the same meaning as “personal data” in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Chapter 486 of the Laws of Hong Kong (“PDPO”).

(b) Your supply of Personal Data to the Company is on a voluntary basis. Failure to provide sufficient information, the Company may not be able to process your instructions and/or requests as stated
in this form.

(c) Your Personal Data may be disclosed or transferred by the Company to its subsidiaries, its share registrar and transfer office in Hong Kong, and/or other companies or bodies for any of the stated
purposes, and retained for such period as may be necessary for our verification and record purposes.

(d) You have the right to request access to and/or correction of your Personal Data in accordance with the provisions of the PDPO. Any such request for access to and/or correction of your Personal
Data should be in writing to the Privacy Compliance Officer of Tricor Secretaries Limited at Level 54, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Hong Kong.

收集個人資料聲明

(a) 本聲明中所指的「個人資料」具有香港法例第486章《個人資料(私隱)條例》(「《私隱條例》」)中「個人資料」的涵義。


(b) 閣下是自願向本公司提供個人資料。若 閣下未能提供足夠資料,本公司可能無法處理 閣下在本表格上所述的指示及╱或要求。


(c) 本公司可就任何所說明的用途,將 閣下的個人資料披露或轉移給本公司的附屬公司、香港股份過戶登記處、及╱或其他公司或團體,並將在適當期間保留該等個人資料作核實及紀錄用途。


(d) 閣下有權根據《私隱條例》的條文查閱及╱或修改 閣下的個人資料。任何該等查閱及╱或修改個人資料的要求均須以書面方式向卓佳秘書商務有限公司(地址為香港皇后大道東183號合和中心54樓)的私
隱條例事務主任提出。




  中财网